Titre du dispositif : Concert virtuel #8
Nom du/des producteur(s) : Orchestre classique de Montréal
Genre musical associé à l’organisme producteur : Musiques classiques
Genre musical du répertoire joué : Musiques classiques
Plateforme d'hébergement du dispositif : Réseaux sociaux
Format de la performance : Performance solo
Format de présentation vidéo : Plan fixe à une caméra
Format d'enregistrement : Session en direct
Durée (hh:mm:ss) : 00:39:32
Date de la mise en ligne (ou du partage, s'il s'agit d'un partage) : 26 mai 2020
Date du dépouillement : 2 juillet 2020
Interactivité : Participation limitée
Degré de personnification du service : Service générique
Langue du dispositif : Français, Anglais
Sous-titrage : Pas de sous-titrage
Accessibilité pour malentendant/e/s : Non
Accessibilité pour malvoyant/e/s : Non
Ce dispositif est introduit par une forme de discours
Transcription du discours d'introduction :
Bonsoir, je suis Boris Brott, directeur artistique de l'orchestre classique de Montréal, le thème de notre nouvelle saison 20-21, présentée par la BMO est un tour du monde en musique, où chaque concert représente, une différente région du monde, le 8e et dernier concert de notre saison, nous visiterons la Grande-Bretagne, avec un concert fêtant le 30e anniversaire du Liverpool Oratorio, composé par l'ex-Beatles, Paul McCartney. Soyez-y pour entendre la sensation britannique qui a trôné au sommet des ventes de la musique classique en 1991. Ce concert est une coproduction avec le Festival Classica, et mettra en vedette le ténor canadien Adam Luther et la soprano québécoise, Marie-Anne Fiset, ainsi que le choeur de Laval et les petits chanteurs du Mont-Royal. This Grand Concert will take place at the Maison Symphonique on Sunday, June 6th, 2021, at 3 o'clock in the afternoon and will mark the end of our eighty-first season. At the end of tonight's live concert, or executive director, Taras Kulish, will be joining us for an important announcement, so please stay with us until the concert is over. It contains important information on our next season and a surprise. Before I introduce our artist tonight, I would like to say a very special thank you to the Hesse foundation, for making these online concerts possible. It is through the generosity of such donors that we were able to provide work for our artist and to offer these concerts to our public, free. If you are able, we ask you to consider making a donation to thee OCM tonight and we will post the link in the live chat. Canadian tenor Adam Luther was supposed to be our featured artist tonight. Unfortunately he is unable to join us, and we're lucky to have with us tonight, the fabulous canadian-ukrainian pianist Serhiy Salov stepping in for him, and we're honored to feature Serhiy tonight. Over to you Serhiy, have a great concert! Bon concert!
Un discours est développé dans ce dispositif
Résumé par mots-clefs :
Ce dispositif se conclut par une forme de discours
Transcription du discours de conclusion :
Bravo Serhiy [Mots en Ukrainiens] Merci beaucoup Serhiy! C'était vraiment un magnifique concert. Avant que vous nous quittiez, j'aimerais dire un gros et un dernier merci à la fondation Hesse pour leur soutien de ces concerts en ligne. C'est à cause de leur soutien que nous avons pu vous offrir ces concerts gratuitement et en même temps de créer du travail pour nos artistes. Maintenant je vous invite à nous faire une petite faveur. S'il vous plaît remplissez le sondage. We kindly ask you to fill out the survey, the link is in the chatbox to your right. Your feedback is important to us. Aussi, je vous invite selon vos possibilités de faire un don à l'OCM. Chaque don compte pour nous énormément. Merci de votre soutien. Thank you for making whatever donation you can afford. Avec cette série de concerts, nous terminons le dévoilement de notre prochaine saison, le tour du monde en musique. Our exiting 20-21 season is announced. We originally said the tickets would go on sale June 1st, however, given the pandemic, we decided to wait just a little longer before moving foward with that. Nous allons attendre un petit peu avant de commencer la vente de nos abonnements. Nous serons en contact avec vous dès que nous allons procéder. À cause des effets prolongés de cette pandémie, nous avons déplacé notre concert d'ouverture de saison qui était supposé être présenté en octobre et qui sera maintenant présenté en février. So we will be officially starting our season in November, with the chamber opera « As One ». We hope that we will be able to have an audience for this exiting Quebec premiere, but if not and fear not, we will definitely present it digitally, which we are working on the details as we speak. Judging by the success of these online concerts, as well as the responses from our surveys, the majority have said that they were willing to pay for digital performances of quality. That's very encouraging to us! Nous vous tiendrons au courant, dès que nous aurons plus d'information. La santé et la sécurité de notre public et de nos musiciens est vraiment primordiale pour nous. Cette série de concerts en ligne fût un si grand succès que nous vous annonçons un nouvelle série de quatre concerts, toujours chaque mardi, à 19h30, commençant le 2 juin. Cette série s'appellera « Écouter Québécoise » inspirée par le mouvement « Acheter québécois », nous vous proposons d'écouter des musiciennes incroyables de chez nous. Commençant le 2 juin, la pianiste Élisabeth Pion, le 9 juin, l'harpiste Valérie Milot, le 16 juin la flûtiste Tania Labrie et sa soeur jumelle la guitariste Annie Labrie et finalement le 23 juin, la mezzo-soprano Florence Bourget. Fêtons le mois de la fierté nationale québécoise en écoutant et soutenant ces magnifiques musiciennes et femmes québécoises en concert. Au plaisir de vous revoir le 2 juin, ici-même sur notre page Facebook! See you back, June 2nd, here on Facebook! Entre temps, restez en santé, lavez vos mains, portez votre masque et s'il vous plaît écoutez la musique. La santé physique est aussi importante que la santé mentale. Merci, au revoir les amis!
Une forme de discours accompagne ce dispositif
Transcription du discours d’accompagnement :
Concert virtuel #8 Avec Serhiy Salov, piano
Possibilité de laisser des commentaires : Oui
Nombre de commentaires : 169
Nombre total d'humains : 3
Nombre de femmes : 0
Nombre d'hommes : 3
Instruments joués par des hommes : Piano, Chef, Membre de l'administration
Nombre d'humains au genre indéterminé : 0
Vêtements portés : Tenue de concert
Lieux de tournage : Salle de répétition